viernes, 13 de septiembre de 2013

Chistes inglés Ana Botella

Los mejores chistes de inglés
 
Tras el éxito del relaxing cup of café con leche y gracias al ingenio en las redes sociales nos ha resultado muy fácil realizar un top 10 de chistes en inglés teniendo a Ana Botella como protagonista.
 
Este es el resultado, que como siempre os animamos a completar. ¿Conoceis alguno más?
 
-¿Ana Botella?
-Sí
-¿Nivel de inglés?
-Alto
-¿Cómo se dice pollo?
-Chicken.
-¿Y repollo?
-Rechicken.


-¿Ana Botella?
-Sí
-¿Nivel de inglés?
-Alto
-¿Cómo se dice cenizas?
-Ashes.
-¿Podría usarlo en una frase?
-Ola Ke Ashes.
 
—¿Nombre?
—Ana Botella.
—¿Nivel de inglés hablado?
—Muy good.
—¿Y escrito?
—One a poquito peor, pero not bad.


-¿Ana Botella?
-Sí
-¿Nivel de inglés?
-Alto
-¿Cómo se dice 'entender'?
-Understand.
-Úselo en una canción.
-Understand las llaves, matarile rile rile...


-¿Ana Botella?
-Sí
-¿Nivel de inglés?
-Alto
-¿Cómo se dice 'amarillo'?
-Yellow.
-¿Puede usarlo en una frase?
-Póngame una cup of relaxing coffe, con yellow.


-¿Ana Botella?
-Sí
-¿Nivel de inglés?
-Alto
-¿Cómo se dice 'perro'?
-Dog.
-¡Muy bien! ¿Y veterinario?
-Dogtor.

-¿Ana Botella?
-Sí
-¿Nivel de inglés?
-Alto
-Traduzca 'correr'.
-To Run.
-Úselo en una frase.
-En estas navidades To Run de Suchard.

Si os ha gustado no dejéis de visitar:

Vídeos de españoles hablando mal inglés (con Zapatero, Aznar, Botin, Sergio Ramos o Messi)

10 comentarios:

  1. -ana botella?
    -si
    -nivel de ingles?
    -alto
    -traduzca memoria
    -memory
    -diga una frase con ésta
    -salte por la ventana y memory

    ResponderEliminar
  2. - Ana Botella
    - si
    - Nivel de inglés?
    - alto
    - Traduzca: reina
    - Queen
    - Utilícela en una frase
    - Te da Queen?

    ResponderEliminar
  3. - ¿Ana Botella a donde vas?
    - Al gato largo a comprarme un chandal.
    - ¿Al gato largo?
    - Si coño al DE CAT LONG

    ResponderEliminar
  4. - ¿Ana Botella?
    - Presente
    - Nivel de ingles??
    - Alto
    -Traduzca, el gato se calló al agua se ahogó y se murió
    -The cat pum catapum in the water, glu glu y no more miau miau

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Se cayó con "y" griega...coño!!

      Eliminar
  5. ha,ha
    ¡que risa!no me he divertido tanto en mi vida
    podeis visitar mis blogs entrando en:
    www.chistesanabotella.blogspot.com.es/
    www.moltsaciditsencatala.blogspot.com.es/
    adiós

    ResponderEliminar
  6. Ana botella traduce bolso
    bag
    en una frase
    me mordió un bag

    ResponderEliminar
  7. Nombre: Ana Botella.
    pronuncie "dos minutos" al ingles.
    "twoo minutes" pronunciado chu.minut
    Pongalo en una frase.
    "comeme el Chu minut! ""

    ResponderEliminar
  8. - Ana Botella
    - Sí
    - Cómo definiría su nivel de inglés?
    - Bastante alto.
    - Pronuncie salchicha en inglés.
    - Sosich.
    - Bien. Póngalo en una frase.
    - La película era muy sosich.

    ResponderEliminar

Parking Aeropuertos